Zamiłowanie Nowosielskiego „do pióra i ołówka” wyraziło się w próbach literackich oraz rysunkach. Swoje wiersze drukował w „Magazynie dla Dzieci” Glcksberga, a potem poetyckie wynurzenia w noworocznikach: „Wianek”, "Niezapominajkach” oraz w „Panoramie Literatury Krajowej i Zagranicznej”. Lata w których pisał Nowosielski to okres dydaktyczno-moralizatorski...
Publikacja pochodzi z bazy Polskiej Biblioteki Internetowej.
Książka cyfrowa została przygotowana w najwygodniejszym formacie ePub, który umożliwia komfortowy odczyt na większości czytników e-booków na świecie wspierających standard ePub oraz w aplikacjach mobilnych na telefonach, tabletach itp. Format umożliwia intuicyjną zmianę układu tekstu, powiększania i pomniejszania rozmiaru czcionki.
Ciesz...
Publikacja pochodzi z bazy Polskiej Biblioteki Internetowej.
Książka cyfrowa została przygotowana w najwygodniejszym formacie ePub, który umożliwia komfortowy odczyt na większości czytników e-booków na świecie wspierających standard ePub oraz w aplikacjach mobilnych na telefonach, tabletach itp. Format umożliwia intuicyjną zmianę układu tekstu, powiększania i pomniejszania rozmiaru czcionki.
Ciesz...
Jedno z najwybitnieszych dzień Adolfa Dygasińskiego. Utwory pisarza były tłumaczone na język rosyjski i niemiecki. Bywa też nazywany polskim Kiplingiem, z którym łączy go umiejętność wrażliwej obserwacji świata zwierząt. W twórczości Dygasińskiego zwierzęta mają ciekawe cechy psychiczne, oparte na jego naukowych wiadomościach.
Jedno z najwybitnieszych dzień Adolfa Dygasińskiego. Utwory pisarza były tłumaczone na język rosyjski i niemiecki. Bywa też nazywany polskim Kiplingiem, z którym łączy go umiejętność wrażliwej obserwacji świata zwierząt. W twórczości Dygasińskiego zwierzęta mają ciekawe cechy psychiczne, oparte na jego naukowych wiadomościach.
Zbiorek dwudziestowiecznej poezji koreańskiej, zawierający utwory trzech poetów: Kima Soweola, Yuna Dongju oraz Seo Jeongju, tłumaczone bezpośrednio z oryginału. W tomiku zostały zebrane najbardziej znane i reprezentatywne wiersze, które odzwierciedlają historię narodu koreańskiego i jego charakter. Książka z pewnością przybliży miłośnikom literatury bogatą kulturę "kraju porannej świeżości".
Bodil Malmsten (ur. 1944) to jedna z najbardziej cenionych pisarek szwedzkich. Wielokrotnie nagradzano ją za oryginalny, pulsujący, pełen swady styl, który od lat cieszy się wielkim uznaniem. Książki Bodil Malmsten, bardzo osobiste, są często manifestem jej poglądów społecznych, kulturalnych, literackich i filozoficznych. Były tłumaczone na wiele języków.
Wojna żydowska to najznakomitsze dzieło Józefa Flawiusza, niewiele mające analogii w historiografii światowej, wielokrotnie tłumaczone na różne języki świata. Autor to - jak wiadomo - kapłan świątyni izraelskiej i generał armii żydowskiej w przegranej z Rzymianami wojnie (66-70), którą barwnie opisał, stając się przez to (i przez inne swe dzieła) największym historykiem żydowskim nie tylko epoki hellenistycznej....
„…Autor umieszcza swe uwagi w szerokim kontekście dziejowym wczesnego średniowiecza polskiego. Przytaczając fragmenty kronik, ukazuje realia dawnej epoki, wydarzenia polityczne i przede wszystkim zwraca uwagę na ich znaczenie dla kształtowania się świadomości zbiorowej Polaków, na wartości ważne dla ich wspólnoty - wolność, niepodległość, przywiązanie do własnej ziemi...
Meteor to historia opisująca świadków śmierci mężczyzny wyciągniętego z wraku samolotu i sposobu w jaki osoby te radzą sobie z emocjami jakie wzbudziło w nich to zdarzenie.
Trylogia składa się z trzech powieści, które były wydane przed wojną w oddzielnych tomach, zyskały ogromną poczytność i tłumaczone były na wiele języków.
Nie są one, jak przekonał się czytelnik, związane wspólnym wątkiem akcji...